Перевод "Papa Bear" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Papa Bear (пэпа бэо) :
pɐpˈɑː bˈeə

пэпа бэо транскрипция – 30 результатов перевода

J. Otis Curlene Bear- probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota.
Come and get Papa Bear!
- Uh, Max.
Джей Отис Карленс Бир... возможно единственный чёрный в Кадоке, Северная Дакота.
Идите и возьмите папу Бира!
А, Макс.
Скопировать
Close, but no doughnut, cops.
This is Papa Bear.
Put out an A.P.B. for a male suspect... driving a... car of some sort... heading in the direction of, uh... you know, that place that sells chili.
Тепло, но не горячо, ребята!
Внимание постам - задержать мужчину на машине...
На какой-то машине.. Двигающегося в направлении... Короче, в направлении места, где торгуют перем чили.
Скопировать
You're suffering from a form of dementia praecox... incident to the age of puberty... characterized by childish behavior... hallucinations... and emotional deterioration.
"Somebody's sleeping in my bed," said the Papa Bear.
Come on.
Вы страдаете от формы дементия праэкокс... случая в возрасте полового созревания... характеризуемого детским поведением... галлюцинациями... и эмоциональным расстройством.
"Кто-то спит в моей кровати", сказал Папа Медведь.
Давай.
Скопировать
-Language, son.
You won't cure him with force, Papa Bear.
It's going to take a lot of hugs and a lot of drugs.
-Следи за вьIражениями.
ВьI его силой не вьIлечите, папа-медведь.
На это уйдет много ласки и лекарств.
Скопировать
Papa bear, momma bear, baby bear.
Papa bear is fat.
Momma bear is slender.
Медведь-папа, медведь-мама и малыш-медведь.
Мишка-папа толстячок.
Мама была стройной.
Скопировать
...A bear family of three, lives in a house.
Papa bear, momma bear, baby bear.
Papa bear is fat.
В доме жили три медведя.
Медведь-папа, медведь-мама и малыш-медведь.
Мишка-папа толстячок.
Скопировать
No, see, it's like
You're the mama bear, And i'm the papa bear.
We're bears.
Ну, вот, допустим...
Ты медведица, а я - медведь.
Мы - медведи.
Скопировать
And the real way the Silicon Mafia finances their empire comes clear.
I don't feel so good, Papa bear.
Papa bear.
И истинные источники доходов империи силиконовой мафии стали очевидны.
Я не очень хорошо себя чувствую, Папуля.
Папуля.
Скопировать
I don't feel so good, Papa bear.
Papa bear.
Never happened.
Я не очень хорошо себя чувствую, Папуля.
Папуля.
Ни слова.
Скопировать
And as you can see, they are very different sizes.
What you might wanna do is kind of a papa bear, mama bear, baby bear thing.
- That might be kind of fun.
Как видите, все они совершенно разных размеров.
Возможно, вы захотите подать их как папу-мишку, маму-мишку и мишутку.
- Может смешно получиться.
Скопировать
I call it "My Yellow Jesus!"
Papa bear.
Mama bear.
Я называю его "Желтый Иисус".
Папа медведь.
Мама медведь.
Скопировать
No.
Couldn't get past papa bear.
You didn't tell me you had an offer on your house.
Нет.
Не смог пройти мимо папы медведя.
Вы не сказали мне, что вам предлагали продать дом.
Скопировать
Is he safe? - Not to worry!
Once they found out Papa Bear was a pastor, they let him out.
Now they're both at home, wondering where you are.
Он в порядке?
Они узнали, что Папа Медведь - пастор, и отпустили его.
Оба сейчас находятся дома, и не знают где вы.
Скопировать
- You will. You will.
Papa bear.
You know what, Gus, I really don't appreciate being snickered at.
Еще услышишь.
Хорошая работа, господа.
Ты знаешь, Гас, я действительно не люблю быть посмешищем.
Скопировать
There's all kinds of rifle action here, here, and here.
I will be on the other side of the ridge, papa bear, so you don't have to worry.
And let me just say for the record, what an ass.
Здесь есть все виды действующих винтовок... Здесь... И здесь.
Я зайду с другой стороны хребта так что можешь не волноваться о моей заднице,медведь-папа
Позволь мне просто похвалить твою задницу.Привет красавица
Скопировать
Everything looks delicious, Mother Eriksen.
Thank you, Papa Bear.
Marshall, would you like to say grace?
Всё выглядит очень вкусно, мама Эриксен.
Спасибо, папа Медведь.
Маршалл, не прочитаешь молитву?
Скопировать
Perimeter stable.
Got a vis on Papa Bear, all clear.
Commander.
Периметр под контролем. Папа-медведь прикрыт.
Всё чисто.
Командир, сделайте ему больно.
Скопировать
Full retreat, full retreat.
Papa Bear is on the move.
No, wait
Отступаем! Все подразделения!
- Заводи! Папа-медведь уходит.
- Стойте!
Скопировать
I didn't think need had a smell.
Honey pot, you ready for papa bear?
Cops.
Не думала, что у желания есть запах.
Зайка моя, ты готова для своего медведика?
Копы.
Скопировать
Honey pot!
- Papa bear.
- Oh, ooh. Ooh, pudding.
Зайка!
- Медведик!
- О, моя булочка.
Скопировать
"Once upon a time, there lived a family of bears.
"There was papa bear"...
That's you, Jay.
"Однажды, жила-была семейка медведей.
В ней был папа-медведь..."
Это ты, Джей.
Скопировать
You'll be briefed soon enough, but you better get on it.
"So Papa Bear, Mama Bear and Baby Bear all fell fast asleep."
- You believe it's true?
Скоро будет брифинг, а пока принимайся за дело.
"И так, медведь, медведица и медвежонок вместе уснули".
- Вы в это верите?
Скопировать
What is she, uh...
Having trouble letting go, Papa Bear?
We put a dead lady in her.
Что она...
Что, никак не можешь забыть ее, папа-медведь?
Мы записали в нее мертвую леди...
Скопировать
Come in,baby bear.
Shouldn't i get bumped up to papa bear?
We don't need to jinx our big day.
Медвежонок, ответь. Я женюсь.
Может уже повысишь меня до папы-медведя?
Не бдем ссориться в такой день.
Скопировать
Why don't we get those toasts started?
So, papa bear, come on up here.
Hello, everyone, and thank you all for coming out tonight... Fuckity fuck! Fuckity fuck!
Давайте начнем говорить тосты.
Итак, папа-мишка, поднимайся сюда.
Спасибо, что вы пришли сегодня сюда разделить с нами нашу радость.
Скопировать
Oh, no.
Papa Bear.
Dad, I got it.
- О Боже.
- Папа-медведь.
- Папа, я разберусь.
Скопировать
No, it`s not okay.
Papa Bear.
No, it`s, uh...
- Нет, не в порядке.
- Папа-медведь.
- Нет, это...
Скопировать
Aw. Look how sweet.
This must be where mama bear and papa bear are buried.
Look.
Смотри как мило.
Здесь, должно быть, похоронены мама-мишка и папа-мишка.
Смотри.
Скопировать
Yeah, but what is even normal?
In a normal couple, you have a mama bear and a papa bear.
- You're more like Goldilocks.
- Да, но что значит быть нормальной?
В нормальных парах есть мама-мишка и папа-мишка.
А ты больше похожа на Машеньку.
Скопировать
Thank you for your time, Lloyd.
All right, Papa Bear...
Previous residents of Lassie's place...go.
Спасибо, что уделили нам время, Ллойд.
Ну что, Папа Медведь...
Прежние владельцы квартиры Ласси.. Начали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Papa Bear (пэпа бэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Papa Bear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпа бэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение